Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.
Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.
Читатели-«заклепочники» готовы с пеной у рта спорить, правильно ли автор Имярек описал ходовую часть танка Panzerkampfwagen III – и не перепутал ли не дай бог с ходовой частью Panzerkampfwagen IV. Это, само собой, перебор. Но и элементарные фактические ошибки, которые бросаются в глаза каждому читателю, худо-бедно разбирающемуся в теме, уважения к писателю не добавляют. С 2017 года Петербургская фантастическая ассамблея открывает программу по борьбе с неграмотностью в рядах фантастов. И первым в рамках этой программы выступит писатель Святослав Логинов – не только лауреат кучи литературных премий, но и выпускник прославленного химического факультета ЛГУ, автор научно-популярных статей по истории науки, биограф великих химиков прошлого. Святослав Владимирович расскажет о самых распространенных ошибках фантастов в области химии – и подскажет, как не попасть в нелепое положение. Ударим по безграмотности из главного калибра!
Ток-шоу «Со всех сторон туманный Альбион»
(общефантастический и литературный блок)
Викторианская Англия вот уже несколько десятков лет не устает волновать писателей всех жанров и направлений. Неовикторианский роман, стимпанк, викторианская готика, альтернативные истории и фантазии, в которых викторианский образ жизни успешно перекочевывает куда угодно, начиная от далекого будущего и других планет, заканчивая обществом драконов, вампиров и механических големов, – список можно только продолжить. Викторианская эпоха дает материал всем, на ее основе можно построить хоть утопию, хоть кровавый хоррор. Изысканные манеры, одетые с иголочки джентльмены, романтика дальних странствий и научного поиска, искусство изысканной беседы, повальное увлечение наукой, чудесная викторианская эксцентрика, дедукция и рационализм – все это дало материал для множества современных романов, фильмов, комиксов, мюзиклов и мультфильмов. Но в литературе немало и другой викторианской Англии: страны Джека-Потрошителя, непроницаемого желтого смога, чудовищной нищеты и грязи, Темзы, вода в которой больше похожа на смолистую слизь, абсолютно бесправного положения женщин, чудовищных перверсий, проституции, повального расизма, догматизма, лицемерия и «бремени белого человека», принимающего подчас монструозные формы. Так насколько образ викторианской Англии, представленный в современной литературе, мифологизирован? Насколько проблематика, которую регулярно затрагивают в большей части романов, созданных под влиянием викторианы, отражает вопросы, которые действительно занимали живших тогда людей? Есть ли в многочисленных и устойчивых мифах и фантазиях о Викторианской Англии хоть какая-то доля правды? И почему она до сих пор так или иначе привлекает писателей, режиссеров и музыкантов по всему миру? Об этом расскажут редактор и переводчик Николай Кудрявцев и культуролог Мария Акимова.
Конкурс фантастических пирожков
(блок развлекательных мероприятий)
Внимание, конкурс! Адреналин! Азарт! Возможность поразить всех своим талантом! Борьба с конкурентами! Интриги! Подкуп жюри! Муки творчества! Поиск своего пути! Вожделенные призы!
На Петербургской фантастической ассамблее вас ждет конкурс фантастических пирожков!
Нет-нет, мука не нужна. Салфетки тоже не понадобятся. Разве что для черновиков.
Пирожки – новый жанр, одна из так называемых малых поэтических форм. Это один из самых молодых жанров, он появился уже в начале XXI века.
В пирожке всего четыре строки, но написаны они должны быть по правилам, соблюдать которые строго обязательно.
Нет, правда обязательно.
Темы конкурса будут объявлены на открытии Ассамблеи, а пока рекомендуем всем заранее узнать, как отличить правильный, годный пирожок от негодного (http://www.fantassemblee.ru/pirozhki-i-ka...), и почитать небольшую подборку фантастических пирожков, собранную для вас старыми опытными пирожководами и пирожковедами (http://www.fantassemblee.ru/fantastichesk...
Традиционно, в третий уже раз, Фантассамблея приглашает всех, кто хотел бы испытать себя на ниве фантастического перевода, присоединиться к нашему Клубу. Его заседание пройдет во время конвента. Правила очень просты: мы заранее вышлем вам фантастический рассказ на английском языке с просьбой перевести какой-то его фрагмент, а на заседании обсудим то, что у нас всех получилось. Наша цель – не определить самого-самого переводчика, а посмотреть, насколько по-разному можно решать переводческие проблемы и разгрызать самые убойные места текста так, чтобы читатель даже не споткнулся.
Вести заседание клуба будут, как и в прошлые годы, писатель и переводчик (английский, эстонский, японский) Николай Караев и переводчица (английский, французский) Елена Кисленкова. Кроме того, на заседании будет присутствовать Николай Кудрявцев, переводчик (английский) и старший редактор отдела зарубежной литературы издательства «Астрель-СПб». Лучшие и наиболее активные участники Клуба смогут, если захотят, получить перевод от этого издательства.
Желающие участвовать — пишите Николаю Караеву на nikolai.nortov@gmail.com, чтобы он выслал вам текст для перевода.
Доклад Е. Петровой «Переводческая эрратология в действии»
(секция переводов)
Переводческая эрратология, то есть учение о переводческих ошибках, — относительно новая область переводоведения, связующее звено между теорией и практикой перевода. В выступлении члена Союза переводчиков РФ, лауреата премии «Странник» в номинации «Переводы» Елены Петровой будет вполне доходчиво рассказано о типах, градациях, источниках переводческих ошибок и о способах их предотвращения.
Полностью избежать ошибок при переводе, видимо, не удастся никогда, но полезно осознавать, какие ошибки традиционно допускают переводчики — носители русского языка и какими факторами эти ошибки обусловлены. Неоднозначно и само понятие переводческой ошибки: насколько можно считать ошибкой тот или иной истолковательный пересказ? Насколько допустимо переводчику отступать от содержания оригинала в пользу читаемости перевода? Где грань, за которой перевод можно считать недопустимой отсебятиной?
Доклад А. Чекулаева «Супергерои захватывают ТВ»
(секция телесериалов)
На большом экране у героев комиксов уже давно все хорошо. Теперь вектор их экспансии четко направлен в сторону малого. Сериалы про суперчуваков плодятся как кролики и всерьез угрожают свергнуть с трона признанных королей последних лет — детективы и процедуралы. Что за каналы станут обителью наиболее громких проектов о людях со сверхспособностями в ближайшем будущем? На какие из грядущих комиксных шоу нужно обратить внимание прежде всего? В чем состоят особенности тех или иных сериалов, призванные выделить их из массы конкурентов? Наконец, стоит ли с этим супернатиском бороться — или лучше расслабиться и постараться получить удовольствие? На эти и другие вопросы участников Фантассамблеи-2017 ответит в обзорном докладе профессиональный кинокритик Александр Чекулаев, редактор отдела «Кино/Видео» еженедельника «Петербургский телезритель».
В этом году на Петербургской фантастической ассамблее (в которой, как вы помните, участвует тот самый Джордж Мартин) будут вручаться четыре премии, сплошь недемократические, ай-яй-яй
Премия оргкомитета Ассамблеи
Премия оргкомитета Петербургской фантастической ассамблеи вручается с 2013 года от лица организаторов конвента за заслуги перед фантастикой, не связанные с непосредственным написанием художественных текстов. За минувшие годы лауреатами премии стали редакции журнала «Мир фантастики» и Александр Сидорович, бессменный председатель оргкомитета «Интерпресскона» (оба – с формулировкой «За стойкость»), ведущий петербургской литературной студии молодых писателей-фантастов Андрей Балабуха и составитель серии антологий «Время учеников» Андрей Чертков (оба – с формулировкой «За учеников»), оргкомитет фестиваля «Зиланткон» (с формулировкой «За многогранность») и писательница Ольга Ларионова (с формулировкой «За человечность»), создатель первой крупной интернет-библиотеки Максим Мошков и переводчик Екатерина Доброхотова-Майкова (с формулировкой «За расширение границ»). Вручение премии проходит ежегодно на церемонии торжественного закрытия Петербургской фантастической ассамблеи.
«Новые горизонты»
Премия «Новые горизонты» основана в 2013 году с целью поощрения авторов, которые отважно исследуют территории, лежащие за пределами традиционных литературных полей. В центре внимания премии произведения speculative fiction, «литературы воображения», оригинальные по тематике, образам и стилю. Лауреатами «Новых горизонтов» становились Мария Галина за роман «Автохтоны» (2016), Олег Радзинский за роман «Агафонкин и время» (2015), Владимир Аренев за повесть «Душница» (2014) и Наиль Измайлов за роман «Убыр» (2013). На премию выдвигаются художественные произведения, опубликованные в прошедшем календарном году, и рукописи (электронные публикации) независимо от даты создания. Все произведения рассматриваются в единой номинации. Победителя определяет жюри, состоящие из критиков, издателей, книжных журналистов. Отличительной особенностью «Новых горизонтов» является открытость премиального процесса: публикуются представления номинаторов и отзывы жюри.
Лауреата пятого премиального сезона определит жюри в составе:
• Андрей Василевский, главный редактор журнала «Новый мир», председатель жюри;
• Валерий Иванченко, литературный критик;
• Константин Мильчин, литературный критик, журналист;
• Артём Рондарев, музыкальный и литературный критик, журналист;
«Фанткритик» — единственный в России конкурс рецензий и критических статей на книги в жанре фантастики. Конкурс проводится попечением Книжной ярмарки ДК имени Крупской. Цель конкурса, в котором традиционно принимают участие молодые и маститые критики не только из Петербурга и Москвы, но также из многих регионов России, а также из ближнего (Украина, Белоруссия, Эстония) и дальнего (Израиль) зарубежья, — улучшение качества критики и рецензирования в сфере фантастической литературы.
Основным событием «Фанткритика» является разбор рецензий, который проводится известными писателями, критиками, журналистами, вошедшими в жюри. Интриги в это мероприятие добавляет то, что никто из членов жюри до последнего момента не представляет, кому принадлежит критикуемый текст. Таким образом, высказывания членов жюри являются максимально объективными и беспристрастными.
«Бегущая по волнам»
Литературная премия «Бегущая по волнам» учреждена в 2009 году. С 2015 года вручается на Петербургской фантастической ассамблее. Премия вручается за лучший женский образ в фантастическом произведении (роман, повесть, рассказ). На соискание премии «Бегущая по волнам» могут быть выдвинуты прозаические произведения, опубликованные в предшествующем году. Правом выдвигать произведения на соискание премии обладают:
• авторы произведений;
• писатели;
• сотрудники издательств, выпускающих фантастику, и литературно-художественных журналов;
• за 2011 год Яна Дубинянская «Письма полковнику» — образ Евы;
• за 2012 год Тим Скоренко «Законы прикладной эвтаназии» — образ Майи;
• за 2013 год Наталья Шнейдер, Дмитрий Дзыговбродский «Сорные травы» — образ Маши;
• за 2014 год Елена Арифуллина «Взгляд сквозь пальцы» — образ Ольги;
• за 2015 год Анна Семироль «Игрушки дома Баллантайн» — образ Эвелин.
Судьбу премии решает жюри, назначаемое оргкомитетом, в количестве не менее 10 человек из числа писателей, критиков, издателей, редакторов, а также хранителей крупных собраний фантастической и романтической литературы.